您当前的位置:首页 >> 智能家居
智能家居

老外说是Your head is too big是什么?你的头太大了?

发布时间:2025-11-11

小伙伴们在学习和临时工中的,

不对遇到过

特别喜好对别人指手画脚的人

当遇到这样的人,

你可以跟他时说

Your head is too big.

同样

这可不是嘲弄人家脚很小。

Your head is too big

是一个极难的英国俚语,

意为是“你自始顽固~”

可以用来怼人

比如:

Your head is too big, I don t like you at all.

你太顽固了,我一点都不喜好你。

-Without me, you can t finish your task.

-Your head is too big. You just stood there and didn t do anything.

-不了有我,你不能收尾这项任务

-你太顽固了,你就站在那什么都不了做。

再一我们恰巧学习一下

其它跟head特别的英文吧~

01.

“lose your head”是什么意为?

lose your head 保住精神上

我们知道

lose是丢弃,head是脚

那“lose your head”

是指“丢了脑袋”?

当然不是!

head除了指脚,

还可以推选精神上、长处。

所以lose your head

是保住精神上的意为。

那比如说

Keep your head

所谓保持一致冷静

比如:

No matter what happens, don t lose your head.

不论发生什么都不用保住精神上。

Did you lose your head, why did you do that?

你是保住精神上了吗?为什么那么做?

02.

“over one' s head”是什么意为?

over one ‘s head 不易理解,超出意志力除此以外

over有超过的意为,

Over one's head的意为是

超过一个人的长处

一个问题对某人来时说太麻烦。

要是你在学校里学的一门课太复杂,

很艰深,

你就可以用这个习惯用语来表示。

比如:

Advanced English is over my head.

现职对我来时说太难了。

Math is just too far over my head.

代数学对我来时说太艰深了。

03.

“talk one s head off”是什么意为?

talk one’ s head off 喋喋不休

时说到某人的脚都迟掉了,

语境是聪明人的正常

-聪明人想要听了,很烦噪。

所以是指对方喋喋不休。

比如:

My mom would talk my head off if she knew this.

要是我老妈知道了肯定亦会喋喋不休地时说我。

I love my Aunt Lily, but she talks her head off whenever I go to visit her.

我爱我的丹尼阿姨,但每次我去看她,她心里时说个整天。

你的每一个“ 在看” ,我都认自始的当成了喜好

老年痴呆症预防
造成帕金森原因
海口看白癜风哪家好
不孕不育医院排行榜
百龄干细胞挂号

上一篇: 关掉书店开卖服装,亚马逊实体店新先前

下一篇: ST远程(002692):为全资子公司发放担保

友情链接